You are viewing [info]mertam's journal

About this Journal
Current Month
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
May. 10th, 2012 @ 05:19 pm Искремас

Мне то, что происходит, напоминает фильм "Гори, гори, моя звезда"
А вот интересная ссылочка, про футбольных болельщиков показательно
http://groups.yahoo.com/group/russian_nationalism/messages/1193?threaded=1&m=e&var=1&tidx=1
Russian Football Racism a New Phenomenon - Pundit
RIA Novosti, April 16, 2012

Racism in Russian football did not exist even a few years ago, veteran Russian
footballer and coach Andrey Tikhonov told RIA Novosti on Monday.
The Russian league has been marred by racist incidents this season, with bananas
thrown at Anzhi players Roberto Carlos, from Brazil, and Congolese defender
Christopher Samba.

Tikhonov, who played in the Russian Premier League for 15 seasons between 1992
and 2008, with a one-game cameo this season, said he had never encountered
racist behavior in his playing career, and suggested it was a new phenomenon.
"I played so much football, and there was never anything like that," he said.
"There was always a shared language and no one paid attention to the color of
someone's skin. We never bullied or teased anyone."
Tikhonov associated the change with a general decline in the behavior of Russian
fans, whose conduct, he said, made games unsuitable for a family outing.
About this Entry
Apr. 5th, 2012 @ 05:07 pm From Russia with love
http://www.ucc.ie/en/history/fullstory-145012-en.html

Crosstalk - the flagship discussion programme of RT - Russia's English-language TV channel - marked the 20th anniversary of the breakup of the Soviet Union, in December 1991, with a debate between Professor Geoffrey Roberts of the School of History, UCC, Professor Stephen Cohen of New York University and Professor Richard Krickus of Mary Washington University.

During the discussion Professor Roberts suggested that while the fall of Soviet communism may have been inevitable the collapse of the multinational Soviet state might have been avoided. He also argued that a new non-communist union of former Soviet republics was not inconceivable, depending on future geopolitical events such as the collapse of the Eurozone or the disintegration of the EU. This programme was first broadcast worldwide on 25/26 December, 2011.
About this Entry
Apr. 5th, 2012 @ 03:01 pm Очень личное, которое стало общественным


Посудомойкой я был в Земле израильской…
Началось все с того, что на киббуцной доске объявлений появилось новое сообщение — в последний предпесахальный шаббат все желающие приглашались на экскурсию в национальный парк и заповедник Гамла (название которого мне давно и хорошо известно по одноименному красному сухому вину). Участников просили взять с собой: головные уборы, воду, еду, мелочь для оплаты входа. Отдельной строкой было написано: «Сапоги — очень рекомендуется». Подумав, мы записались всей семьей — я, жена, две дочки (старшая как раз должна была приехать домой из столичной школы на каникулы).

Сапоги? Почему сапоги? Наверное, на Голанских высотах трава по пояс, бездорожье, палестинские гадюки, дикая природа. В общем, организаторам экскурсии виднее. Сапоги так сапоги. Вот только где их взять?

Поездка в ближайший центр цивилизации — город Тверию — результата не дала. Ни в одном из обувных магазинов резиновыми сапогами не торговали. Еще зимой вроде были — модные, женские, с ценой, как полагается в наших краях, за гранью добра и зла, — но ведь конец марта, практически лето, дожди кончились, а вместе с ними и сапоги.

Только в милом магазинчике «Игрушка Иегуды», в котором, вопреки названию, продают вовсе не кукол и плюшевых мишек, а рыболовные принадлежности, обнаружился цельнолитой резиновый гидрокостюм за 200 шекелей. По самые уши. И на любой размер.

Меня осенило:
— Давай купим, а сапоги отрежем!
— Лучше специалисту отдай. Знаешь, такие объявления бывают — «обрезание»? — не оценила гениальную идею жена.

А на следующий день мы с ней пошли устраиваться на работу. В киббуцную столовую, где неожиданно возникла вакансия. Работать больше хотелось супруге — с целью языковой практики, а я пошел за компанию — так, перевести, если что будет непонятно. В результате работать взяли меня, а не ее.

Почему я согласился трудоустроиться? На мое решение повлияли три фактора: 1) близко к дому; 2) почти все мои работодатели из России, кроме одного, после Нового года (христианского) впали в анабиоз, то ли по случаю зимы, то ли в связи с президентскими выборами; 3) на работе мне пообещали выдать спецодежду, в том числе резиновые сапоги! Это был явный знак судьбы (удивительно, но в Израиле мне судьба подает знаки с какой-то нереальной частотой, доходящей до степени легкой навязчивости).

Надо заметить, что до алии моим последним местом постоянной (не фрилансерской) работы была редакция одного средства массовой информации, которое кормило читателей увлекательнейшим чтивом о борьбе доллара с евро, о непростой судьбе барреля нефти или о том, что, оказывается, у Петрова или Сидорова не 43,2 % кипрского оффшора, владеющего пакетом акций крупного российского холдинга, а 51,8 %, а у Абрамштейна или Векселевича, наоборот, не 22 %, а только 10 %. Статьи эти в обязательном порядке писались таким непригодным к употреблению внутрь языком, что стошнило бы даже знатных филосадистов Н. Чернышевского и М. Горького. Справедливости ради отмечу, что один журналист в редакции зачем-то писал на нормальном русском (разумеется, у него была еврейская фамилия). Я же занимался переводами с английского, загоняя исходный текст в переводчик Google, а затем ухудшая полученный результат до среднего по СМИ уровня.

Контраст с новым местом работы, первым на Земле обетованной, был разителен. Оказалось, что мыть тарелки и судки гораздо приятнее и интереснее, чем промывать мозги. Большинство своих бывших коллег по СМИ я не имею желания когда-либо видеть вновь, хотя есть, конечно, исключения. В киббуцной столовой мне понравились все люди, без исключений. Всех и вспомню. Поименно.

Адва. Менахелет, то есть директорша. Обладает выдающимся бюстом, украшенным цветной временной татуировкой и не умещающимся в узкие рамки выреза на кофте. Любит употреблять библейское слово «блудница» в самых разнообразных конструкциях. Шибли (в переводе с арабского это имя означает львенок) — шеф-повар, главный человек на кухне. Немножко похож на армейского сержанта, но, вероятно, читал Дейла Карнеги, так как постоянно обращался ко мне по имени. Готовит немного однообразно, но вкусно. Фарук, тезка последнего египетского короля, повар холодного цеха. Периодически грустит, периодически выходит покурить. Мне очень хотелось спросить его: «Зачем ты куришь? Портишь здоровье по израильским заоблачным ценам?» Но я боялся быть неправильно понятым и обострить застарелый ближневосточный конфликт. В зале, на раздаче — Юля из киббуца, Мирьям из ульпана. Пазит. Помогала мне разбираться с грязной посудой, примерно раз в час используя единственное известное ей русское слово «карашо?». Наконец, машгиах, контролер по кашруту, Натаниэль. Узнав о том, что я приехал из России, похвастался тем, что его папа два раза был в России, а конкретнее, в главном из российских городов — Умани. («Слышал о ребе Нахмане?» — «А как же?!») И он сам однажды купил билет на самолет, чтобы полететь в Умань, но не сложилось. Это мне напомнило видную специалистку по нефтегазовой отрасли (с прошлой работы), не знавшую, находится ли Псковская область в России или Беларуси.

В работе было только два минуса. Во-первых, я ожидал, что она будет легкой. Вынимай себе чистые тарелочки из высокотехнологичной посудоотмывательной машины, а в свободное от этого дела время совершенствуй разговорный иврит. Увы, свободного времени было совсем немного, а мыть приходилось не только бешеное количество тарелок-плошек-стаканов-вилок, но и еще более многочисленные кастрюли, противни для запекания, поддоны с прилипшими остатками еды, пластиковые банки, которые потом нужно было отправить в контейнер для вторичной переработки. При этом я метался между большой машиной, по конвейеру которой медленно и неумолимо ползла грязная посуда, и маленькой машинкой, в которую уже более-менее чистая посуда закладывалась для повторной мойки. Все это в придачу мылось и вручную тоже. Поддоны, как грязные, так и чистые, нужно было постоянно таскать туда-сюда. В общем-то, с этим всем можно было бы как-то разобраться, если бы не было необходимости также мыть пол в хранилищах мяса и фруктов, разгружать грузовики с новыми продуктами, мыть посудомоечную машину в начале и конце рабочего дня…

Вечером первого дня мне хотелось упасть на кровать и сдохнуть от усталости (но сначала пива!). Потом я как-то свыкся, утешая себя позитивными мыслями — о бесплатном накачивании бицепсов, настоящей мужской работе, 22 шекелях в час.

Но оставался второй минус — черный и страшный. Устраиваясь на работу, я как-то не сообразил, что придется трудиться и на Песах. И мысль мне эта совсем не нравилась. Потому что у меня были другие планы на проведение первого своего Песаха в Земле, текущей молоком и медом. Ну не было у меня желания, чтобы эта ночь таким образом отличалась от других ночей.

И тут у моих российских заказчиков закончился анабиоз. У всех одновременно. Электронная почта стала вываливаться из всех щелей почтового ящика на Яндексе. Заказы поступали как по конвейеру. Пришлось по четным быть академиком, а по нечетным ловить рыбу. До 16-00 я работал на посудомоечной машине, а после — на домашнем ноутбуке.

Надолго меня не хватило. Было как-то даже обидно. Только я научился отличать на глаз 10-сантиметровый поддон от 12-сантиметрового, только заучил наизусть пропагандистские плакаты «Порядок и чистота — важнейшее дело» и «Несчастные случаи не просто случаются, что-то является их причиной» (и вся эта мудрость в рифму и с иллюстрациями — В.В. Маяковский застрелился бы от зависти) — а уже приходится увольняться.
В последний мой рабочий день я объяснял азы посудомоечного мастерства своему сменщику Амнону. Не догадываясь, что в моем почтовом ящике уже лежит запоздавший на четыре месяца договор на перевод толстенной книги о привидениях.

На том и завершилась моя карьера мастера машинного посудомоения. Резиновые сапоги мне разрешили вернуть позже (надо же в чем-то ехать на Голаны).

Еще одну пару сапог я купил в Тверии — в магазине хозтоваров. Там работает замечательный продавец Слава. Слава бреется наголо, а в пятницу традиционно выходит на работу с таким лицом, как будто он уже встретил шаббат или даже отметил Пурим.

В первый шаббат после увольнения я в очередной раз подошел к доске объявлений, прочитал, что там написано про экскурсию. Потом еще раз перечитал. И еще. Этого не могло быть. Бред какой-то. Вот здесь, в этой строчке — там ведь рекомендовали взять «магафайим», сапоги. Ну не мог же я перепутать. Так почему сейчас там написано «мишкафот», бинокли?

http://booknik.ru/colonnade/zapiski-iz-kibbutsa/posudomoyikoyi-ya-byl-v-zemle-izrailskoyi/?utm_source=facebook.com&utm_medium=facebook&campaign=page_booknik
About this Entry
Feb. 18th, 2012 @ 01:44 pm Ciao pandas


http://chine.blogs.rfi.fr/article/2012/01/15/ciao-pandas
About this Entry
Feb. 18th, 2012 @ 01:32 pm Un nouveau monsieur Chine-Afrique
L’ancien ambassadeur de Chine en Afrique du Sud sera donc le nouveau représentant spécial de Pékin pour les affaires africaines. Un poste créé en 2007 pour « résoudre les problèmes au Darfour »…

L'info a été diffusée hier mardi 14 février 2012 par l'agence Xinhua :
2012-02-14 17:15:07 Xinhua
The Chinese government has appointed a new special representative for African affairs, Foreign Ministry spokesman Liu Weimin said here Tuesday.
Liu said at a press conference that Zhong Jianhua, a senior diplomat who once served as Chinese ambassador to South Africa, has succeeded Liu Guijin as the special representative.
"Ambassador Zhong will make unremitting efforts for bringing closer contact between China and African countries and regional organizations to promote China-Africa relations," Liu said.



Ambassadeur en Afrique du Sud

"Le poste de représentant spécial a été créé initialement pour résoudre les problèmes du Darfour affirme Li Weijian, chercheur à l’Institut des Affaires Internationales de Shanghai. Le représentant spécial témoigne de l’engagement de la Chine en Afrique."

Zhong Jianhua est né en 1950. Il a notamment été en poste au Royaume-Uni, Consul général à Los Angeles et Ambassadeur de Chine en Afrique du Sud. Il succède à Liu Guijin et devra déployer selon le porte-parole du Ministère chinois des Affaires étrangères « des efforts inlassables pour renforcer les contacts entre la Chine et les pays africains, ainsi que les organisations régionales afin de promouvoir les relations sino-africaines. »

En Afrique du Sud, Zhong Jianhua a notamment participé à l'organisation des visites du Premier ministre chinois Wen Jiabao et du président chinois Hu Jintapo en 2006 et 2007 pour la signature du "programme de coopération sur le renforcement du partenariat stratégique" signé en 2004. Plusieurs dirigeants sud-africains se sont également rendus en Chine à cette époque. En 2006 Thabo Mbeki a participé au Forum de coopération de Pékin. En 2008, Jacob Zuma est venu à Pékin en tant que président du Congrès national africain. Il est revenu en 2008 pour l'Exposition Universelle de Shanghai.

http://chine.blogs.rfi.fr/article/2012/02/15/un-nouveau-monsieur-chine-afrique
About this Entry
Feb. 18th, 2012 @ 09:37 am (no subject)
DIANA KRALL
"Lost Mind"


If you could be so kind
To help me find my mind
I'd like to thank you in advance
Know this before you start
My soul's been torn apart
I lost my mind in a wild romance

My future is my past
Its memory will last
I'll live to love the days gone by
Each day this becomes and goes like the one before
My mine is lost until the day I die

Words would fail me if I tried to describe him
Though I know he's not what he should have been
He was the Devil with face of angel
He was cruel and sweet, sweet and cruel as homemade sin
If you could be so kind
To help me find my mind
I'd like to thank you in advance
Know this before you start
My soul's been torn apart
I lost my mind in a wild romance
About this Entry
Feb. 17th, 2012 @ 12:48 pm (no subject)


http://russ.ru/pole/Postmodernizm-zakonchilsya-zabud-te
Комментарий Валерия Былинского:
"Мне вот что кажется. Что эпохи постмодернизма сегодня уже нет - вернее, она была тотальной в девяностых и немного еще в начале 200-х. Сейчас проснулась тоска по серьезности, и оттого бывшие постмодернисты начали как-то иначе, жестче делать свое дело, словно бы защищая некие серьезные ценности. Игрой сегодня мало кого уже в искусстве увлечешь - но крепкой, среднего качества историей, неким …средним, многостаночным (и массовым Быков, Прилепин в литературе, бесконечные "крепкие" сериалы в кино) профессионализмом - увлечешь".
"Уже появилось в последние лет шесть много новых художников (я имею в виду, конечно, литературу и кино, которые больше знаю, может быть, в живописи дело обстоит иначе) которые не играют в постмодернизм. Они строят, ищут нечто новое, действительно направленное на вертикаль восприятие мира. И также появилось множество новых читателей, зрителей, ищущих нечто новое, главное - если можно так сказать. Я называю это тоской по честности, поиском подлинности".
About this Entry
Feb. 15th, 2012 @ 06:49 pm Просто интересно
http://www.rusrep.ru/article/2011/10/24/sovaleva/

Пришла поддержка и со стороны Соловецкого монастыря. Это естественно - ведь Совалёва не раз помогала в размещении паломников, а приезжие ребята охотно работали на его территории. Братия и наместник архимандрит Порфирий (Шутов) тоже написали письмо прокурору, губернатору и в СМИ. Подписи прихожан собирались по благословению владыки. Однако в этом обращеннии есть некоторая странность.
"В письме от населения Соловков, от соловецких школьников и учителей, как и в многочисленных откликах за пределами Соловков, звучит единая мысль о необходимости восстановить уволенного директора Соловецкой школы в должности и закрыть уголовное дело, - замечает В.Совалёв. - На вид созвучно и письмо от монастыря. Но в конце его выражено согласие с якобы законным увольнением директора школы".
Пишет сын Совалёвой Виктор:
"Сейчас в школе директор женщина, которая до этого возглавляла воскресную школу при монастыре. Когда маму уволили, ей позвонили из монастыря и сказали: "Вы, Ирина Викторовна, не расстраивайтесь, приходите к нам, мы предложим вам высокооплачиваемую работу. А нового директора Кульбиду мы благословили на директорство".
Монастырь - ещё один крупный игрок в разворачивающейся на Соловках борьбе интересов.
http://solovki.livejournal.com/183123.html#cutid1
About this Entry
Feb. 15th, 2012 @ 11:33 am (no subject)
Численность населения нашей страны в прошлом году заметно увеличилась — впервые за последние двадцать лет. Хотя совокупный прирост обеспечен мигрантами из ближнего зарубежья, сохранились тренды снижения смертности и роста рождаемости
http://expert.ru/expert/2012/06/razvorot-russkogo-kresta/
About this Entry
Feb. 14th, 2012 @ 10:51 am Наталья Мавлевич о судьбе журнала «Семья и школа»
Источник: Московские новости

Коллеги из журнала «Семья и школа» обратились в редакцию «МН». Попросили помочь — напомнить, что журнал «Семья и школа» еще существует (хотя ни свежих, ни старых номеров почти нет в свободной продаже) и что его вот-вот может не быть. Ситуацию в «Семье и школе» мы попросили прокомментировать главного редактора «Вокруг света»— журнала, имеющего не менее славную историю. Слово Наталье Мавлевич и Сергею Пархоменко.
«Мы не заигрываем с читателем»
Наталья Мавлевич, и.о. главного редактора журнала «Семья и школа»

В «Семье и школе» горе — умер главный редактор Петр Ильич Гелазония.

Когда это случилось, мне казалось: сейчас я сяду и напишу такое, что у всех, кто будет читать, тут же разорвутся сердца, как у нашего Петра Ильича. Расскажу, какой это был талантливый, благородный, самоотверженный человек, какого невероятного труда ему стоило держать на плаву журнал. Но сразу не получилось — было слишком больно.

— «Семья и школа»?! Да неужели она еще выходит?! У нас дома, помню, мама выписывала!

— Господи! Лет тридцать я этого журнала не видела! А он еще, гляди-ка, жив!

Обычные реплики читателей, когда на книжной ярмарке им попадается наш стенд. Покупают мало, все больше ностальгически листают. Подписывают еще меньше — отмирающая привычка. Кривая тиража медленно снижается, приближаясь к мертвой точке — пределу рентабельности.

И ведь что любопытно: дашь номер, скажем, герою интервью или новому автору, а то просто соседке по парте на родительском собрании — слышишь уже другую музыку:

— Прекрасный журнал! Умный! Интересный! Уникальный!

Правда, подписываться все равно редко кто бежит.

Журнал у нас и в самом деле уникальный. В нем нет рекламы. Не потому, что мы такие гордые, просто кто же станет помещать рекламу в журнал с двухтысячным тиражом, большая часть которого попадает в нищие провинциальные библиотеки. Нет ничего желтого, розового и даже тупо-черно-белого. Словом, мы не заигрываем с читателями, не потакаем попсе, а стараемся… ну, делать то, за что спасибо нам скажет сердечное русский народ. Он и говорит. Когда Фонд Ельцина оплачивал пять тысяч экземпляров журнала, которые рассылались в самые отдаленные уголки страны, мы получали благодарственные письма. А когда перестал — деньги кончились! — стали получать слезные просьбы.

Неловко нахваливать издание, где я сама работаю, поэтому процитирую Мариэтту Чудакову, постоянного нашего автора, которая в своем блоге на «Эхе Москвы» называет «Семью и школу» «одним из лучших журналов России»:

«Критерии мои просты: ни в одном номере этого журнала вы не найдете ни одной демагогической, «заказной», дурно пахнущей строки. И не стыдно в нем печататься. В наше время такая неизменно высокая планка — редкость. Объехав за последние годы на машине примерно треть России, я встречалась с сотнями (впрочем, давно, наверно, перевалило за тысячу) библиотекарей. Решительно все они любят журнал. И горюют, что местная власть не дает денег на полную годовую подписку — «Подписывают на девять-десять номеров…» И Петр Ильич все в толк взять не мог: столько богатых людей в России — почему бы каждому не подписать хоть на год на «Семью и школу» пять российских сельских, например, библиотек?»

У нас не стыдно было печататься Людмиле Петрушевской, Евгению Попову, Владимиру Леви, Борису Дубину, Ольге Седаковой, Игорю Кону, Борису Бим-Баду.

Журналов для родителей полным-полно в любом киоске, в них попадаются неплохие материалы, но если прочитать номер насквозь, ясно видишь, что они просто приманка, упаковка для рекламы. Не для читателей, а для потенциальных потребителей такие журналы делаются. И цели и средства поменялись местами. Не реклама служит подпоркой основному контенту, а она сама и есть контент. Коммерческий, разумеется.

Другой способ извлечения прибыли — чижик-пыжик на двух извилинах. Кто с кем сошелся, разошелся, подрался и т.д.

А ведь «Семья и школа» — едва ли не первый в России (основан в 1871 году) популярный просветительский журнал. И едва ли не последний. Просвещение же — это не одна свечка, а целая иллюминация. Просветительский журнал, который попадает всего в тысячу библиотек, когда в стране их сотни тысяч, — нонсенс. И вообще, журнал не может пылиться и ждать, пока ему, как драгоценным винам, придет свой срок. Он не вино, а скорее лекарство, остро необходимое обществу сегодня, сейчас.

Сколько причитаний раздается со всех сторон о падении нравов, сколько возмущенных криков о вульгарном, развращающем телевидении. Петр Ильич, философ по образованию (отчисленный с последнего курса МГУ за «ревизионизм»), ученик знаменитого Георгия Щедровицкого, предпочитал не плеваться и сокрушаться, а спокойно, терпеливо внедрять в сознание людей разумные идеи.

Часто спрашивают: «Зачем вы пишете о тоталитаризме, Герберте Маркузе, Егоре Гайдаре, Андрее Сахарове? Это слишком умные, слишком тяжелые темы. Разве они годятся для семейного чтения?» Еще как годятся! Если в семье и школе (без кавычек) родители и педагоги будут обо всем этом думать и научат думать детей, то из детей получатся свободные граждане, у них разовьется хороший вкус, они не будут искать простых решений, изменится среда, изменятся запросы, и не надо будет ничего насаждать — само органично вырастет. Если же нет…

В обществе, где работает здоровый инстинкт самосохранения, просвещение поощряется. У нас приходится плыть против течения и против ветра. Может, мы плохие менеджеры? Скорее всего. «Мы с вами счастливые люди, — часто говорил Петр Ильич. — Делаем свое дело».

http://www.gipp.ru/viewer.php?id=37959
About this Entry